当英国人说了粗话请求原谅时,会说:“请原谅我用了法语。”这会的英国首相约翰-梅杰就经常用这个口头禅,就不知道海峡对岸的密特朗总统会不会想着让人把唐宁街里的这个约翰打成猪头。
当然,那个密特朗也不是什么好种,去年底卖了不该卖的东西给弯弯,把华夏给惹毛了,这会两国关系正处于冰点。
英国人还把不告而别称为“请法国假”;说fubài是“西班牙习俗”等等
自大深入英国的方方面面,甚至国际球员去英国的职业联赛里踢球,都还有个叫“劳工证”的奇葩玩意,以显示大英帝国的与众不同。
再加上普遍存在的贵族情结影响,这约翰牛总认为自己是天下第一,故意忽略这会自己早已沦落为美国小弟的事实。
对于欧洲大陆的人瞧不起,英国佬对世界其它大洲同样如此。
约翰牛的自我感觉好的不得了,骨子里就瞧不起别人,包括鄙视美国这个没文化的暴发户。
那件虎蓥之前被马老板航空邮寄回了英国,同时通过朋友,在电话里转告了张楠给出的jing告,但对方显然不以为意,还故意对着干!
这时同在一侧的关兴权问道:“那家拍卖行知不知道前因后果?”
张楠笑笑,“知道,英国肯特郡的坎特伯雷拍卖行,有点小名气,特别喜欢拍卖华夏文物。只管卖出,不问来路。
呵呵”
内容未完,下一页继续阅读