如果他们想这么弄,小意思,那帮搞完欧洲货币体系的国际抄家正闲得发慌,我也一样,整垮澳大利亚的经济估计会很好玩。

        就算整不死它,让它掉几层皮、换个总理这都是小意思。

        甚至不用真的出手,只要我们放出风声,澳大利亚就得跪!

        英国都被我们玩惨了,澳大利亚不是啃不动的骨头…”

        妮可还是说得那么有理,张楠随手支持一下,这悉尼就是老老实实去角落里蹲着唱凉凉的命,没有第二种选择。

        “…还有,不就是有些个小国的奥委会委员可能被收买这事,几万美元的事,让人去做毫无后患。

        送钱不是问题,警告也不是问题,要人命更不是问题,送完钱投完票,搞死无对证同样不是问题。

        艾伦,这就举手之劳的事。”

        妮可不解,这点小事为什么会给自家男人造成困扰,轻轻松松就能让人办成的事情。

        不就个申奥嘛,推一把,国家堂堂正正出马,张楠在外边随手扼杀那些个阴招,小意思。

        内容未完,下一页继续阅读