看不明白了。

        这地方怪异,越看那些店主越像老巫婆,但好心情算还在,让懂西班牙语的安德烈去问了下,这么多干尸羊驼胎到底是干嘛的?

        觉得不应该是为好玩,“难道当药材?”

        红魔鬼不介意去问这么奇怪的问题,两步走到最近的一家店门口,也不费话,直接拿出张本地货币,“叽里咕噜”对着店主一阵说。

        拉巴斯居民,甭管干嘛的,连印第安人都几乎将西班牙语作为第二语言,做生意更得精通。

        问了一小会,安德烈很快打转,对着张

        本章未完,请点击下一页继续》》

        
楠道:“这些东西很多当地的宗教仪式上都要用,这的人说是大部分信仰天主教,其实传统巫术几乎所有人都信。

        羊驼胎能是这的生活必备,几乎每座玻利维亚的私人住宅的地基里都埋着个烧成灰的羊驼胎干,这的人相信那样会有辟邪、求福的效果。

        张楠一听,瞬间脑洞大开,道:“好吧,我算是知道为什么玻利维亚地方不比秘鲁小,环境也差不多,可这羊驼数量为什么只有秘鲁的零头!”

        干货销量大,活蹦乱掉的自然多不起来。

        内容未完,下一页继续阅读